문서의 임의 삭제는 제재 대상으로, 문서를 삭제하려면 삭제 토론을 진행해야 합니다. 문서 보기문서 삭제토론 북경의 55일 (문단 편집) === 중국어 === [youtube(Bn2RjxNOrtg)] >在光緒二十六年, 神助拳義和團, >광서 26년, 신이 의화단의 싸움에 가세한다. > >扶清滅洋,五十五天在北京。 >부청멸양![* 청을 도와 서양을 몰아내라!], 북경의 55일. > >天無雨,地焦旱, >하늘엔 비가 없고, 땅은 가물었다 > >鬼子眼珠皆發藍神仙發愁 >귀자들의 눈이 푸른 빛을 발하니, 신선도 근심하는도다 > >一同下山把道傳。 >모두 하산해 도를 전하라![* 태평천국] > >非是邪、非白蓮,口念咒語法真言。 >악이 아니며, [[백련교도의 난|백련교]]도 아니니, 입으로 진언을 읊는다. > >升黃表、敬香煙,請來各洞諸神仙。 >지전을 바치고, 향을 피워라! 신선들께 도움을 청하라! > >弟子同心苦用功,遍地草木化成兵; >형제들은 함께 힘쓰니, 도처의 초목이 병사가 된다. > >憑仙人之藝,定滅洋人一掃平。 >선인의 예(기술)에 기대니, 반드시 양인을 멸해 일소한다. > >慈禧太后發令,義和團向前進, >자희태후(서태후) 명하자, 의화단이 나아간다. > >要把洋鬼子全都趕出北京! >모든 양귀자들을 북경에서 쫒아내라! > >兵法藝、都學全,平定鬼子不費難。 >모든 병법과 학문이면, 귀자를 평정하는 것은 어렵지 않다. > >大法國、心膽寒,英美德俄盡消然。 >위대한 프랑스도 간담을 서늘케하고, 영미독러도 몰아낸다. > >拆鐵道、拔線杆,快毀壞火輪船。 >철도를 뽑아내라, 전신주를 잘라라, 증기선도 빨리 부숴라. > >洋鬼子、盡除完,大清一統江山。 >양귀자를 완전히 없애라! [[청나라|대청]]이 강산을 일통한다. > >最可恨那毒蛇猛兽,吃尽我们血肉。 >가장 괘씸한 사갈[* 뱀과 전갈] 같은 맹수들이, 우리의 피와 살을 모두 먹어치웠다. > >热血已沸腾, 五十五天在北京。 >뜨거운 피가 끌어오른다, 북경의 55일. > >扶清滅洋,五十五天在北京。 >부청멸양! 북경의 55일! 영문 중역의 의역이다.저장 버튼을 클릭하면 당신이 기여한 내용을 CC-BY-NC-SA 2.0 KR으로 배포하고,기여한 문서에 대한 하이퍼링크나 URL을 이용하여 저작자 표시를 하는 것으로 충분하다는 데 동의하는 것입니다.이 동의는 철회할 수 없습니다.캡챠저장미리보기